La sua casa è una perla di elettronica, completamente gestita dai computer.
Aleksova kuæa je elektornsko èudo, kojom potpuno upravlja raèunar.
Hai dei dubbi sulla mia perla di drago?
Misliš da moj zmajev biser ne valja?
Le dò 4.900 al chilo per la sua perla di drago al terzo stadio.
4.900 kilo, za tvoj najbolji zmajev biser, broj tri.
Ci regali qualche altra perla di saggezza?
I imaš li još neku mudrost za kraj?
La pesciolina che mi piace, Rebecca, vuole accettare la perla di Troy.
Рече ли ти Перл? Мој проблем.
Se Troy ci dice di andare a rubare la perla di Ulisse, noi andiamo a rubare la perla di Ulisse!
Знаш пта си ти? Срамота за предаторе! Видиш?
Quando l'hai imparata questa perla di saggezza?
Gde si ti to nauèio taj grumen mudrosti?
Chi ti ha dispensato questa perla di saggezza, il tuo "fidanzatino" Nate?
Ko ti je dao taj savet tvoj "deèko" Nate?
Ogni parola è una perla di saggezza.
"...perite svoje zube." Svaka reè je biser mudrosti.
L'acqua del mare implora la perla di rompere il suo guscio.
"More moli biser da razbije školjku."
Be', ti offro un'ultima perla di saggezza.
Pa.. ostaviæu vas sa još jednim, poslednjim, biserom mudrosti.
Ascolta, se ti aspetti qualche perla di saggezza, scordatela.
Ako oèekuješ od mene neku veliku mudrost, možeš da zaboraviš na to.
Grazie, Oprah, per questa perla di saggezza.
Hvala, Opra, na ovim reèima mudrosti.
Sei cosciente che ti distrarrebbe dallo struggerti per la ricca varieta' di tenero amore che il tuo ex ragazzo sta ricevendo dalla splendida perla di Bombay?
Znaš da ću ti odvući pažnju sa opsesivnih misli o raznim varijantama slatke ljubavi, koju tvoj bivši upravo dobiva od vatrenog dragulja Mumbaia.
Hai qualche perla di saggezza da strizzacervelli da elargire in proposito?
Imaš neke psihijatrijske dobrote da zašeæeriš to?
Questa perla di saggezza e' applicabile anche a te e Navid?
Da li se ta mudrost odnosi na tebe i Navida?
Qualcuno vuole condividere qualche altra perla di saggezza?
Има ли још неко нешто паметно да каже?
Sapete, il mio vecchio mi ha lasciato una perla di saggezza.
Znate, moj stari mi je prenio jedan mudri biser.
La Perla di Smeraldo e' un vecchio pub di proprieta' di George.
"Smaragdni Biser" je noæni klub koji je Džordž posedovao.
Sono venuta solo a dispensare qualche perla di saggezza".
Samo sam svratila da vam bacim malo znanja na prag."
Lo so che ti senti un po' il Dalai Lama di 'sta ceppa di cazzo... ma non e' che la prima stronzata che ti esce di bocca e' una perla di saggezza.
Znam da si Dalaj Lama iz Mayberryja i koješta, ali ne znaèi da je mudrost sve što izvališ.
No, la mia comune ci incoraggerebbe a esaminare ogni errore in cerca di una perla di saggezza nascosta.
Ne. Moja zadruga bi nas ohrabrila da iskoristimo greške za skrivenu mudrost.
La prossima volta che pensi di rispondere male, ricorda il sapore di questa perla di metallo.
Seti se ovih bolnih kugli, svaki put kad budeš želela da odeš kuæi!
Speravo che avessi qualche perla di saggezza.
Nadao sam se savetu od tebe.
È interessante che, quando ti rivolgi agli altri dicendo: "Ehi, fa' attenzione, perché sto per far cadere su di te qualche perla di conoscenza", ti ritrovi con sorpresa e molto rapidamente di fronte a un muro di freddezza e fucili spianati.
Занимљиво, када покренете разговор, то иде овако, "Хеј, слушај пажљиво, пошто ћу сада да ти предочим нека важна сазнања, " невероватно је како ће се брзо појавити и лед и строј за стрељање.
Il primo ha bisogno di poche presentazioni -- “Ragazza con l’orecchino di perla” di Johannes Vermeer, pittore olandese del XVII secolo.
Prvoj nije potreban uvod -- "Devojka sa bisernom minđušom'' Johana Vermera, holandski slikar iz 17. veka.
trovata una perla di grande valore, va, vende tutti i suoi averi e la compra
Pa kad nadje jedno mnogoceno zrno bisera, otide i prodade sve što imaše i kupi ga.
1.1585400104523s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?